tłumaczenia bułgarski

Tłumaczenia ustne Tłumaczenia ustne towarzysząceedytuj

Często, dodatkowym wymogiem przy pracy w sądzie jest posiadanie państwowego certyfikatu uprawniającego wykonywanie zawodu tłumacza przysięgłego. Tłumacz zajmujący się tego rodzaju tłumaczeniami towarzyszy osobie, bądź delegacji w czasie podróży, podczas wizyt, na spotkaniach bądź w trakcie różnego rodzaju rozmów.
Osoba zajmująca się tłumaczeniami towarzyszącymi nazywana jest tłumaczem ?asystującym? lub ?towarzyszącym?.
Tłumaczenia towarzyszące to rodzaj tłumaczenia de liaison ( ?zdanie po zdaniu?).Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Tłumaczenia_ustne

Sporadycznie przy zapisie łacińskim używa się

tłumaczenia bułgarski
Język bułgarski zapisywany jest cyrylicą, która obecnie składa się z 30 liter. Znak ? pojawia się tylko przed ?. Odpowiedniki liter przy transkrypcji są podane w powyższej tabelce.

Litery, przy których istnieją dodatkowe reguły są oznaczone gwiazdką. Literę ? oddaje się Litery ?, ? oddaje się przez ju, ja zarówno na początku wyrazów, po samogłoskach, jak i po spółgłoskach, np.

??? ? moja; ??? ? bjał, ?? ? jam Znak ? oddaje się w transkrypcji polskiej poprzez y, np.

??? ? dyb, ????? ? dobyr.

Sporadycznie przy zapisie łacińskim używa się znaków ă, a lub u (np.

dăb, Turnovo, dobar), choć pisownia taka nie jest zalecana. Dodatkowe przykłady: Litery dawnej pisowni: Akcent w języku bułgarskim jest swobodny, tj.

może padać na rozmaite zgłoski w poszczególnych wyrazach. Drugą właściwością akcentu jest jego ruchomość.

Oznacza to, że akcent może zmieniać miejsce w różnych formach tego samego wyrazu.Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Język_bułgarski

Ludzie niesłyszący także pracują jako tłumacze

Ludzie niesłyszący także pracują jako tłumacze. Pracują ze słyszącymi, aby tłumaczyć dla osób, które nie znają języka migowego obowiązującego w danym kraju.
Przetwarzają także informacje z jednej formy języka na drugą.
Na przykład dzieje się tak w sytuacji, kiedy tłumacz przekłada język migowy osoby niesłyszącej na język odbierany przy pomocy dotyku przez osoby głuchoniewidome, uwzględniając w tym opisy wizualne.Źródło: https://pl.wikipedia.org/wiki/Tłumaczenia_ustne.

Widok do druku:

tłumaczenia bułgarski